为渊驱鱼为丛驱雀文言文翻译
【为渊驱鱼,为丛驱雀词语解释】
细说成语典故作者:王成纲2007-06-2010:55
为渊驱鱼,为丛驱雀wèiyuānqūyú,wèicóngqūquè
为,替、给。把鱼赶到深水潭里,把麻雀赶到丛林里。比喻残暴的统治驱使人民投奔他国。
典出《孟子?离娄上》。孟子用「为渊驱鱼,为丛驱雀」来阐明民心归属的重要性。
夏桀和商纣丧失了天下,是因为他们首先失去了民众;失去民众,是因为「失其心也」,也就是失去了对国君的信任。获得天下是有办法的:得到民众的拥戴,也就能得到天下。得到民众的拥戴也是有办法的:获得了民心,也就是取得民众对国君的信任,也就得到了民众的拥戴。获得民心也是有办法的:民众希望的,就为他们积蓄起来;民众厌恶的,就不要强加给他们。民众归附施仁政的国君,就好像水向低处流,兽往旷野走。所以,「为渊驱鱼」的,那是獭(tǎ,兽名,捕鱼而食);「为丛驱雀」的,那是(zhān,一种猛禽);为商汤王和周武王驱赶民众的,那是夏桀和商纣。如今的诸侯,如果有认真实行仁政的,那么其他诸侯就会把民众驱赶到他那去了。即使他不想统一天下,恐怕也是由不得他了。如今这些想统一天下的诸侯,平日不行仁政,就好像七年的大病,要用三年的陈艾医治。平常不积蓄,一辈子得不到治病的陈艾,只能等死了。
「为渊驱鱼,为丛驱雀」被视为典故。
又,「失其心也」根据其内容意义,被炼为典故「不得民心」。也作「不得人心」。
(王成纲)FROM:data.book.hexun/chapter-379-6-2.s
为渊驱鱼为丛驱雀文言文翻译相关文章: