悼王既葬太子立乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者翻译
-
2024年属虎安床适合的时辰查询
2024年属虎之人安床时辰的选择颇为重要。这关系到居住者的运势等多方面。需结合黄历中的宜忌来确定合适时辰,区分吉日凶日,吉日安床可能带来顺遂,凶日则可能有不利影响,要谨慎对...
命理知识 2024-12-02 14:07:11 -
2024年属狗订婚好日子怎么查询
2024年属狗订婚的吉日查询需结合黄历的宜忌信息,选定适合的日子可以为婚姻带来好运。 在我国传统文化中,黄历被称为“通胜”,它记录了一年的吉凶宜忌。2024年属狗订婚好日子怎...
命理知识 2024-12-02 14:05:25 -
2024年属龙开张好的祥期日
2024年属龙开张的祥期日为吉,利于新事业启动,但需注意天时地利,以避免不必要的冲突。 天时地利:2024年属龙开张祥期日的分析 2024年,属龙人要选择合适的吉日开张,最为推荐的日子是...
命理知识 2024-12-02 14:02:46 -
2024年属狗开市交易适合的吉日查询
2024年属狗者开市交易,选对吉日很重要。这不仅关乎传统习俗,也可能影响运势。下面将详细查询黄历,分析宜忌,找出适合属狗者开市交易的吉日与凶日,为开市者提供参考。 开市传统:重...
命理知识 2024-12-02 13:58:29 -
2024年属虎入宅最吉利入宅日期
在2024年,属虎之人入宅选择吉利日期十分重要。这不仅关系到新宅的运势,也与居住者的顺遂与否息息相关。下面将依据黄历宜忌,详细查询并解析属虎之人在2024年入宅的吉利日期与需...
命理知识 2024-12-02 13:54:19 -
2024年属虎结婚哪天适宜
2024年属虎结婚适宜于农历三月、四月及十月的某些吉日,需注意避开不利的日子,选择合适的时机能让婚姻更加美满。 在2024年的婚嫁计划中,属虎的新人首先要关注的是选择良辰吉日...
命理知识 2024-12-02 13:51:48
【文言文阅读吴起者卫人】
1.吴起者是什么文言文
《史记》【吴起者,卫人也,好用兵、、】
吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子。吴起为西河守,甚有声名。魏置相①,相田文②。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“守西河而秦兵不敢东乡③,韩赵宾从④,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑⑤,大臣未附,百姓不信,方是之时,属⑤之于子乎?属⑥之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。
吴起,是卫国人,擅长用兵。曾经向曾子学习过。吴起是西河守,非常有名。魏国拜了田***丞相。吴起感到不悦,对田文说:“请让我和你论功比较一下,行吗?”田文说:“可以。”吴起说:“我率领三军,让士卒愿意赴死打仗,敌对的国家不敢对我们的国家有任何企图,你能比得上我么?”田文说:“不如你。”吴起说:“我管理着(朝廷)百官和万民,让府库(里的资金物品)充实起来,你比得上我么?”田文说:“不如你。”吴起说:“我镇守西河,秦国的军队不敢进犯,韩国赵国从属我们,你比得上我么?”田文说:“不如你。”吴起说:“这三件事,你都比不上我,(但你)官位却在我上面,为什么?”田文说:“君主年幼初立,人心疑惧不安,大臣没有真心依附,百姓不能信任国君,正当这个时候,是属于你呢?是属于我呢?”吴起沉默了很长时间,说:“属于你。”田文说:“这就是为什么我官居你之上。”吴起才自知自己不如田文。
2.吴起者卫人也中"相田文"中的相是什么意思
职位
1.写出下列句子中加点词的意思.(4分)
将三军,使士卒乐死()敌国不敢谋()
百姓不信()方是之时()
2.用现代汉语写出文中画线句中的意思.(4分)
文曰:“此乃吾所以居子之上也.”吴起乃自知弗如田文.
3.你认为吴起是怎样的人?请结合上面的文言文简要阐述.(至少从两点)
①②
【答案】
1、①率领②国家③信任④正当,在2、田文说:“这就是我的职位在你之上的原因.”吴起才知道自己(确实)不如田文.3、要点:①性情率真②心胸开阔③有很强的军事和领导才能④能以国事和大局为重⑤善于与同僚沟通
3.吴起者,卫人也,好用兵翻译
“吴起者,卫人也,好用兵。”
翻译成白话文是“吴起是卫国人,善于用兵。”出自战国吴起《吴起传》,后世把他和孙子连称“孙吴”,原文如下:吴起者,卫人也,好用兵。
尝学于曾子,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻,而鲁疑之。
吴起于是欲就名,遂杀其妻,以明不与齐也。鲁卒以为将。
将而攻齐,大破之。鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。
其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家,乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。与其母诀,啮臂而盟曰:“起不为卿相,不复入卫。”
遂事曾子。居顷之,其母死,起终不归。
曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁,学兵法以事鲁君。
鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣。
且鲁卫兄弟之国也,而君用起,则是弃卫。”鲁君疑之,谢吴起。
吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵司马穰苴不能过也。”
于是魏文侯以为将,击秦,拔五城。起之为将,与士卒最下者同衣食。
卧不设席,行不骑乘,亲裹赢粮,与士卒分劳苦。卒有病疽者,起为吮之。
卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将,军自吮其疽,何哭为?”母曰:“非然也。
往年吴公吮其父,其父战不旋踵,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。
是以哭之。”文侯以吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。
魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险。
昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德义不修,禹灭之。夏桀之居,左河济,右泰华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之。
殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。由此观之,在德不在险。
若君不修德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰:“善。”
(即封)吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。
吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起?”文曰:“不如子。”
起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“守西河而秦兵不敢东乡,韩赵宾从,子孰与起?”文曰:“不如子。”
起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上,何也?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”
吴起乃自知弗如田文。田文既死,公叔为相,尚魏公主,而害吴起。
公叔之仆曰:“起易去也。”公叔曰:“奈何?”其仆曰:“吴起为人节廉而自喜名也。
君因先与武侯言曰:“夫吴起贤人也,而侯之国小,又与强秦壤界,臣窃恐起之无留心也。”武侯即曰:“奈何?”君因谓武侯曰:“试延以公主,起有留心则必受之。
无留心则必辞矣。以此卜之。”
君因召吴起而与归,即令公主怒而轻君。吴起见公主之贱君也,则必辞。”
于是吴起见公主之贱魏相,果辞魏武侯。武侯疑之而弗信也。
吴起惧得罪,遂去,即之楚。楚悼王素闻起贤,至则相楚。
明法审令,捐不急之官,废公族疏远者,以抚养战斗之士。要在强兵,破驰说之言从横者。
于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;西伐秦。诸侯患楚之强。
故楚之贵戚尽欲害吴起。及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走之王尸而伏之。
击起之徒因射刺吴起,并中悼王。悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。
坐射起而夷宗死者七十余家。太史公曰:世俗所称师旅,皆道《吴起兵法》,世多有,故弗论,论其行事所施设者,语曰:“能行之者未必能言,能言之者未必能行。”
吴起说武侯以形势不如德,然行之于楚,以刻暴少恩亡其躯。悲夫!译文:吴起是卫国人,善于用兵。
曾经向曾子求学,奉事鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,而吴起娶的妻子却是齐国人,因而鲁君怀疑他。
当时,吴起一心想成名,就杀了自己的妻子,用来表明他不亲附齐国。鲁君终于任命他做了将军,率领军队攻打齐国,把齐军打得大败。
鲁国就有的人诋毁吴起说:“吴起为人,是猜疑残忍的。他年轻的时候,家里积蓄足有千金,在外边求官没有结果,把家产也荡尽了,同乡邻里的人笑话他,他就杀掉三十多个讥笑自己的人。
然后从卫国的东门逃跑了。他和母亲决别时,咬着自己的胳膊狠狠地说:‘我吴起不做卿相,绝不再回卫国。
’于是就拜曾子为师。不久,他母亲死了,吴起最终还是没有回去奔丧。
曾子瞧不起他并和他断绝了师徒关系。吴起就到鲁国去,学习兵法来奉事鲁君。
鲁君怀疑他,吴起杀掉妻子表明心迹,用来谋求将军的职位。鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。
况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是重用吴起,就等于抛弃了卫国。”鲁君怀疑吴起,疏远了吴起。
这时,吴起听说魏国文侯贤明,想去奉事他。文侯问李克说:“吴起这个人怎么样啊?”李克回答说:“吴起贪恋成名而爱好女色,然而要带兵打仗,就是司马穰苴也超不过他。
4.阅读下面的文言文,完成题吗荆轲者,卫人也
1.C2.A3.C4.(1)刚才我和他谈论剑术,他谈的有不甚得当的地方,我用眼瞪了他;去找找看吧,我用眼瞪他,他应该走了,不敢再留在这里了。
(2)我和您彼此要好,燕国没有谁不知道,如今太子听说我盛壮之年时的情景,却不知道我的身体已力不从心了。1.分析:在文言文阅读当中,辨析重要词语的含义正确与否,有时就需要结合具体的语境,根据上下文推断出其词义,C项解释不正确,由原文上下句大意内容可知,C去:离开。
所以选C。考点:理解常见文言实词在文中的含义。
能力层级为理解B。2.分析:断句前首先要把文章通读几遍,以便对全文内容有整体的感知,把能断开的先断开,然后逐步缩小范围,再集中精力分析难断句,凭借和语境(上下文)的关系,作出相应调整。
找虚词、察对话、依总分、据修辞、对称、反复、辨句式。本题要注意人名做主语的“高渐离”“荆轲”;文言虚词“也”。
考点:能为文言文断句。能力层级为运用E级。
3.分析:此题要在准确把握文意的基础上,带着选项回到原文进行比较分析,作出判定。C项,“表现了荆轲想报仇而不得的苦恼”应为“表现了荆轲不被世人理解的苦恼。”
所以选C。考点:归纳内容要点,概括中心意思。
能力层级为分析综合C。4.分析:此题要在准确把握文意的基础上,直译为主,意译为辅,理解文中某些关键性语句,如重点实词、虚词意义、判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用等,用规范的现代汉语把它表达出来。
此题翻译时需要注意的关键词句有:“曩者”“称”“是”“善”“莫”“逮到”。考点:理解并翻译文中的句子。
能力层级为理解B。
【孙子吴起列传的注释】
孙膑传
孙武⑴既死,后百余岁有孙膑⑵。膑生阿、鄄⑶之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事⑷魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑⑸。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之⑹,则以法刑断其两足而黥之⑺,欲隐勿见⑻。齐使者如梁⑼,孙膑以刑徒阴见⑽,说齐使。齐使以为奇⑾,窃载与之齐⑿。齐将田忌善而客待之⒀。
【注释】
⑴孙武:春秋时代著名的军事家,著有《孙子兵法》。
⑵膑:古代的一种刑罚,挖去膝盖骨。周代改膑刑为刖刑,砍断两足;但典籍中仍常用“膑”来指刖刑。孙膑的名字不传于后世,因为受过刖刑,所以称之为“孙膑”。
⑶阿:齐国地名,在今山东阳谷县附近。鄄:齐国地名,在今山东鄄城县。
⑷事魏:位魏国服务。
⑸阴:暗地里,秘密地。使:派人。
⑹疾:妒忌。这个意义后来写作“嫉”
⑺以法刑断其两足:指对他实行刖刑。以法刑:根据法律用刑。黥:古代的一种刑罚,刺面后涂上墨,又称“墨刑”。
⑻隐:这里是使动用法,“使……隐”,“使……不显露”的意思。见:出现。这句是说,想使孙膑不能露面。
⑼如:到……去。梁:魏国从迁都大梁(今河南开封市)后,又称为“梁”。
⑽以:以……的身份。刑徒:受过刑的罪犯。
⑾奇:指有特别的才能。
⑿窃载:偷偷地载到车上。与之齐:和他一起到齐国去。“与”后面省略代词宾语“之”(他),文中的“之”是动词,“到……去”的意思。
⒀田忌:齐国的宗室。善:意思是认为他有才能。客待之:把他当做客人对待。“客”是名词作状语。
忌数与齐诸公子驰逐重射⑴。孙子见其马足不甚相远,马有上、中、下、辈⑵。于是孙子谓田忌曰:“君弟重射,臣能令君胜。”⑶田忌信然之,与王及诸公子逐射千金⑸。及临质⑹,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷⑺,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜⑻,卒得王千金。于是忌进孙子于威王⑼。威王问兵法,遂以为师。
【注释】
⑴数:屡次。诸公子:指诸侯的不继承君位的各个儿子。驰逐:驾马比赛。重射:下很大的赌注打赌。射:打赌。
⑵马足:指马的足力。辈:等级。
⑶弟:但,只管。臣:古人对人讲话时常谦称自己为臣,并非只对君才能称臣。
⑷信然之:相信孙膑的话,认为孙膑的话对。这句中“信”、“然”共一个宾语“之”。
⑸逐射千金:下千金的赌注赌驾马比赛的胜负。
⑹及:等到。临质:指临比赛的时候。质:双方找人评定是非。这里指比赛。
⑺驷:古代称同驾一车的四马为“驷”。与:对付。
⑻再胜:胜两次。
⑼进:推荐。
其后魏伐赵,赵急,请救于齐。齐威王欲将孙膑⑴,膑辞谢曰:“刑余之人不可。⑵”于是乃以田忌为将,而孙子为师⑶,居辎车中⑷,坐为计谋。田忌欲引兵之赵,孙子曰:“夫解杂乱纷纠者不控卷⑸,救鬬者不搏撠⑹,批亢捣虚⑺,形格势禁⑻,则自为解耳。今梁赵相攻,轻兵锐卒必竭于外⑼,老弱罢于内⑽。君不若引兵疾走大梁⑾,据其街路,冲其方虚⑿,彼必释赵而自救。是我一举解赵之围而收獘于魏也。⒀”田忌从之,魏果去邯郸⒁,与齐战于桂陵,大破梁军⒃。
【注释】:
⑴将:以……为将。
⑵谢:婉言推辞。刑余之人:受过刑的人。
⑶师:此处指军师,和上文“遂以为师”的“师”不同。
⑷辎车:有帷的车。
⑸大意是,解乱丝的人不能握紧拳头。杂乱纷纠:指乱丝。控:攥紧,拉。卷:通“拳”,拳头。
⑹大意是,劝解打架不能在双方相持很紧张的地方去搏击。撠:弯起胳膊去拉住东西。这里指打架的人互相揪住。
⑺批亢:指打击要害处。批:击。亢:喉咙。捣虚:指冲击敌人的空虚之处。
⑻形格势禁:是两个并列的主谓结构,指形式禁止相斗。格:止。
⑼轻兵:轻装的士兵。
⑽罢:通“疲”。
⑾走:趋向,奔向。大梁:魏的国都,在今河南开封市。
⑿街路:指要道。方虚:正当空虚之处。
⒀是:这样。收獘于魏:对魏可以收到使它疲惫的效果。獘:通“弊”,疲惫,指力量削弱。
⒁邯郸:赵的国都。在今河北邯郸市。
⒂桂陵:魏地。在今山东菏泽市东北。“围魏救赵”的事发生于魏惠王十七年(公元前353年)。
⒃根据银雀山出土的《孙膑兵法》记载,在桂陵之战中庞涓被擒。
后十三岁,魏与赵攻韩,韩告急于齐⑴。齐使田忌将而往,直走大梁。魏将庞涓闻之,去韩而归,齐军既已过而西矣⑵。孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵素悍勇而轻齐⑶,齐号为怯⑷,善战者因其势而利导之⑸。兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至⑹。使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶⑺。”庞涓行三日,大喜,曰:“我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣。”乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之⑻。孙子度其行,暮当至马陵⑼。马陵道陕⑽,而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大树白而书之曰⑾:“庞涓死于此树之下”。于是令齐军善射者万弩⑿,夹道而伏,期曰“暮见火举而俱发⒀”。庞涓果夜至斫木下,见白书,乃钻火烛之⒁。读其书未毕,齐军万弩俱发,魏军大乱相失⒂。庞涓自知智穷兵败,乃自刭⒃,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜尽破其军,虏魏太子申以归⒄。孙膑以此名显天下,世传其兵法。
【注释】
⑴马陵之战发生在魏惠王二十八至二十九年(公元前342—前341年)。关于此次战役,《史记·魏世家》的记载是“魏伐赵,赵告急齐”,《史记·田敬仲完世家》的记载是“魏伐赵,赵与韩亲,共击魏,赵不利……韩氏请救于齐”,和这里不一样。
⑵齐军已经越过(国境)而向西进了。
⑶三晋之兵:指魏军。三晋:指魏、赵、韩。晋是春秋时一个强大的诸侯国,后来它的三家大夫分晋,成了魏、赵、韩三国。
⑷号为怯:被称为胆小的。
⑸因其势:根据客观情势。利导之:顺着有利的方向加以引导。
⑹趣利:跑去争利。趣:通“趋”,趋向。蹶:跌,挫折。这里是使动用法,“使……受挫折”的意思。军半至:军队只有一半能到达,意思是在行军途中军队损耗过半。这些话见《孙子·军争》,文字不尽相同。
⑺逐日减灶是为了造成齐军逐日逃亡的假象,引诱魏军“倍日兼行”,使之处于“百里而趣利”的不利地位。
⑻轻锐:轻兵锐卒。倍日兼行:两天的路程并作一天走。
⑼度其行:估量其行程。马陵:魏地,在今山东鄄城县。
⑽陕:“狭”的本字,与“陕”不同。
⑾斫大树白:把大树砍白了。指把树皮砍掉。斫:砍。书:写。
⑿善射者万弩:善射箭的弩手一万人。
⒀期:约。发:(箭)射出去。
⒁见白书:看到树白上的字。书:字。钻火:钻木取火,这里指取火。烛:照。
⒂相失:彼此失去联系。
⒃刭:用刀割脖子。《史记·魏世家》说庞涓是被杀的。
⒄太子申:魏惠王的太子,名申。马陵之役,魏以太子申为上将军,以庞涓为将。以:而。
吴起传
吴起者,卫人也,好用兵。尝学于曾子①,事鲁君。齐人攻鲁,鲁欲将吴起,吴起取齐女为妻②,而鲁疑之。吴起于是欲就名③,逐杀其妻,以明不与齐也④。鲁卒以为将。将而攻齐,大破之。
①尝:曾经。②取:同“娶”。③就名:成就名声。就,完成。④不与齐:不亲附齐国。与,亲附。
鲁人或恶吴起曰①:“起之为人,猜忍人也②。其少时,家累千金,游仕不遂③。遂破其家。乡党笑之④,吴起杀其谤已者三十余人,而东出卫郭门⑤。与其母诀⑥,啮臂而盟曰⑦:‘起不为卿相,不复入卫。’遂事曾子。居顷之,其母死,起终不归。曾子薄之⑧,而与起绝⑨。起乃之鲁,学兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁小国,而有战胜之名,则诸侯图鲁矣⑩。且鲁卫兄弟之国也(11),而君用起,则是弃卫。”鲁君疑之,谢吴起(12)。
①或:有的人。恶:诋毁,说坏话。②猜忍:猜疑而残忍。③游仕:外出谋求作官。遂:遂心、如愿。④乡党:乡里。《周礼》二十五家为闾,四闾为族,五族为党,五党为州,五州为乡。⑤郭门:古代外城城门。⑥诀:决绝、长别。⑦啮(niè,聂)臂而盟:咬胳膊发誓。⑧薄:轻视,瞧不起。⑨绝:断绝关系。⑩图:算计,谋取。(11)鲁卫兄弟之国:鲁卫两国皆出姬姓,所以叫兄弟之国。(12)谢:疏远而不信任。
吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。文侯问李克曰:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色①,然用兵司马穰苴不能过也。”于是魏文侯以为将,击秦,拔五城②。
①贪:贪恋。此指贪求成就名声。②拔:攻克,夺取。
起之为将,与士卒最下者同衣食。卧不设席,行不骑乘,亲襄赢粮①,与士卒分劳苦。卒有病疽者②,起为吮之③。卒母闻而哭之。人曰:“子卒也,而将军自吮其疽,何哭为。”母曰:“非然也④。往年吴公吮其父,其父战不旋踵⑤,遂死于敌。吴公今又吮其子,妾不知其死所矣。是以哭之。”
①赢粮:剩余的军粮。②病疽:患毒疮病。③吮:聚拢嘴唇吸,嘬。④非然也:不是这么说啊。意思说,不是为其子受宠而哭。⑤旋踵:快得看不见脚跟转动。旋,旋转。踵,脚跟。
文侯以吴起善用兵,廉平①,尽能得士心,乃以为西河守,以拒秦、韩。
魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下②,中流③,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险④。昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德义不修⑤,禹灭之。夏桀之居,左河济,右泰华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之⑥。殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修政不德,武王杀之。由此观之,在德不在险。若君不修德,舟中之人尽为敌国也⑦。”武侯曰:“善。”
①廉平:廉洁不贪,待人公平。②浮西河而下:从西河泛舟,顺流而下。浮,泛舟。③中流:水流的中央。④这一句的意思是说,要使国家政权稳固,在于施德于民,而不在于地理形势的险要。⑤德义不修:不施德政,不讲信义。⑥放:放逐。⑦这一句的意思是说,同舟共济的人,也会都变成敌人。敌国,仇敌。
(即封)吴起为西河守,甚有声名。魏置相,相田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”田文曰:“可。”起曰:“将三军,使士卒乐死,敌国不敢谋,子孰与起①?”文曰:“不如子。”起曰:“治百官,亲万民,实府库,子孰与起?”文曰:不如子。”起曰:“守西河而秦兵不敢东乡②,韩赵宾从③,子孰与起?”文曰:“不如子。”起曰:“此三者,子皆出吾下,而位加吾上④,何也?”文曰:“主少国疑⑤,大臣未附,百姓不信,方是之时,属之于子乎⑥?属之于我乎?”起默然良久,曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以居子之上也。”吴起乃自知弗如田文。
①子孰与起:您跟我比,哪一个更好。孰与,与……比,哪一个……。②不敢东乡:不敢向东侵犯。乡,同“向”。面对着。③宾从:服从、归顺。实为结成同盟。④加:任,居其位。⑤主少国疑:国君年轻,国人疑虑。⑥属:同“嘱”。委托、托付。
田文既死,公叔为相,尚魏公主①,而害吴起②。公叔之仆曰:“起易去也。”公叔曰:“奈何?”其仆曰:“吴起为人节廉而自喜名也③。君因先与武侯言曰:‘夫吴起贤人也,而侯之国小,又与强秦壤界④,臣窃恐起之无留心也。’武侯即曰:‘奈何?’群因谓武侯曰:‘试延以公主⑤,起有留心则必受之,无留心则必辞矣。以此卜之⑥。’君因召吴起而与归,即令公主怒而轻君⑦。吴起见公主之贱君也⑧,则必辞。”于是吴起见公主之贱魏相,果辞魏武侯。武侯疑子而弗信也⑨。吴起惧得罪,遂去,即之楚。
①尚:匹配。古代臣娶君之女叫尚。②害:畏忌。③节廉而自喜名:有骨气而又好名誉声望。节,气节、节操。廉,锋利、有棱角。④“而侯之国”二句:当时秦未变法,国力未强;而魏国之文侯、武侯时代,国力为天下第一,今乃谓其“国小”,皆与实情不合,显为后人编造。壤界:国土相连。⑤延:聘请,邀请。这句的意思是说,用请吴起娶魏公主的办法探试。⑥卜:判断、推断的意思。⑦轻:鄙薄,轻视。⑧贱:蔑视。⑨弗信:不信任。
楚悼王素闻吴起贤,至则相楚。明法审令①,捐不急之官②,废公族疏远者③,以抚养战斗之士。要在强兵④,破驰说之言纵横者⑤。于是南平百越;北并陈蔡,却三晋;西伐秦。诸侯患楚之强。
①明法:使法规明确,依法办事。审令:令出必行。审,察。②捐不急之官:淘汰裁减无关紧要的冗员。捐,弃置。③这一句的意思是,把疏远的王族成员的按例供给停止了。④要:致力于。⑤破:揭穿,剖析。驰说:往来奔走的游说。纵横:齐、楚、赵、韩、魏、燕六国形成南北关系的纵线联合,用以抵抗泰国,叫合纵;六国分别与秦国形成东西关系的联盟,叫连横。注:吴起相楚先于苏秦说赵五十年,距秦孝公用商鞅变法尚早,不应有纵横家.⑥却:打退。
故楚之贵戚尽欲害吴起①。及悼王死,宗室大臣作乱而攻吴起②,吴起走之王尸而伏之③。击起之徒因射刺吴起,并中悼王④。悼王既葬,太子立,乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者。坐射起而夷宗者七十余家⑤。
①故楚之贵戚:指以往被吴起停止供给的疏远贵族。②宗室:同一祖宗的贵族。③走之王尸而伏之:逃跑过去俯伏在悼王的尸体上。④中:正着目标。⑤坐:因犯……罪。夷宗:灭族。夷,灭尽,杀绝。
太史公曰:世俗所称师旅①,皆道《孙子》十三篇,吴起《兵法》,世多有,故弗论,论其行事所旋设者②。语曰③:“能行之者未必能言,能言之者未必能行。”孙子筹策庞涓明矣④,然不能蚤救患于被刑⑤。吴起说武侯以形势不如德,然行之于楚,以刻暴水恩亡其躯⑥。悲夫!
①称:称道,称誉。师旅:古代军制以二千五百人为师,五百人为旅,因以师旅作为军队的通称。②施设:设施、安排。③语曰:常言道,俗话说。④筹策:谋划。⑤这一句的意思是说,却不能提前自免于砍断两足的苦刑。蚤:通“早”。⑥刻暴少恩:指前文“捐不急之官,废公族疏远者”。刻,刻薄。少恩,少施恩惠。亡:丧送。
悼王既葬太子立乃使令尹尽诛射吴起而并中王尸者翻译相关文章: