安妮雪莉英文怎么说
-
好听的宠名字子英文怎么说
2、音韵的灵动力。一个好听的名字,不仅读起来会很好听,还可以让他人快速的记住宝宝,对宝宝产生好感。所以起名时一定要名字整体的音律要流畅,读起来要流畅响亮,要做到这一点,这样...
起名知识 2023-03-13 13:19:08 -
【Amazing China】英文小帖士:“方舱医院”英文怎么说?
symptoms.武汉把该市的一处体育馆和两个会展中心改建成三所“方舱医院”,以收治新型冠状病毒肺炎轻症患者为主,将提供3400张医疗床位。hospitals)是解放军野战机动医疗系统的一种,在各种应急救治中也有广泛使用。tests)等多方面功能。(***来源于:百度)《小***当家》的播出时间:首播:15:30-16:00...
起英文名 2021-06-04 07:01:35 -
圣诞老人的英文怎么读 圣诞老人的英文怎么说
哼,那里有什么圣诞老人!圣诞老人向小朋友们分发了小礼物。孩子们热切盼望着圣诞老人的到来。看到圣诞老人,孩子们便激动得不能自己。告诉一个孩子,没有圣诞老人,或者向他解释为什么我是一个无神论者。复活节小兔子是一类人——没有哪一个是真实存在的。圣诞老人存在的孩子都有能力思考圣诞老人是不存在的。终于有机会在孩子们的学校里当了一次圣诞老人。从圣诞老人手中接过一包给孙子的糖果,圣诞老人由肯琼斯中士装扮。...
起英文名 2021-04-29 16:04:16 -
问题二:各种天使的英文怎么说
圣经中的天使分级常见的天使学体系中,天使分为三阶九种:圣经中似乎并没有明指撒旦就是Lucifer。12)中叙述了Lucifer与天界的**,但是并没有提及Satan这个名字。展现奇迹,耶稣升天时在他身边出现过。问题七:天使英文怎么写、怎么读?问题八:天使用英文怎么说怎么读?...
起英文名 2021-01-29 08:23:44
【格林·盖步尔斯来的安妮(一)】
1AsurprisefortheCuthberts
MatthewCuthbertlivedwithhissisterMarillaontheirfarmonPrinceEdwardIslandinCanada.wasjustoutsidethelittlevillageofAvonlea.Matthewwasnearlysixtyandhadalongbrownheard.Hissisterwasfivyearyounger.Theywerebothtallandthin,withdarkhair.EveryoneinAvonleaknewthattheCuthberswerequietpeoplewhoworkedveryhardontheirfarm.
马修·卡斯伯特和妹妹玛丽拉住在加拿大爱德华太子岛上他们的农场里。他们的农舍——格林·盖布尔斯,就在埃文利小村外。马修年近六旬,留着褐色的长胡须。妹妹玛丽拉比他小5岁。他两身材瘦高,长着深色的头发。埃文利村的每一个人都知道,卡斯伯特兄妹是默默无闻、勤勤恳恳的庄户人。
OneafternoonMatthewdrovethehorseandcarttothestation.'Hasthefive-thirtytrainarrivedyet?'heaskthestationmaster.
一天下午,马修驾着马车来到火车站。“5点半的火车到了吗?”他向站长询问道。
'Yes,'themanreplied.'Andthere'sapassengerwho'swaitingforyou.Alittlegirl.'
“已经到了,”站长回答。“有一位乘客正在等您,是一个小姑娘。”
'Alittlegirl?'askedMatthew.'ButI'vecomeforaboy!Thechildren'shomeissendingusonneoftheirorphanboys.We'regoingtoadopthim,yousee,andhe'sgoingtohelpmewiththefarmwork.'
“小姑娘?”马修问道,“但我是来接一个小男孩!那孤儿院给我们送来一个孤儿,我们准备收养他。你看,我还指望他帮忙干农活呢。”
'well,perhapsthechildren'shomedidn'thaveanyboys,sotheysentyouagirl,'answeredthestationmastercarelessly.'Heresheis.'
“也许孤儿院没有男孩子,所以他们给你送来一个小姑娘,”站长漫不经心地答道,“她来了。”
Matthewturnedshylytospeaktothechild.Shewasabouteleven,withlongredhairintwoplaits(辫子、编织机),Herfacewassmall,whiteandthin,withalotoffreckles(n.[皮肤]雀斑),andshehadlarge(adj.大的;多数的;广博的;adv.大大地;夸大地;n.大)grey-greeneyes.Shewaswearingandoldbrownhatandadresswhichwastoosmallforher.
马修讪讪地转过身去面对那孩子。女孩大约十一岁,梳着两条粗粗的红色发辫,长满雀斑的小脸又瘦又白,上面有一双灰绿色的大眼睛。她带着一顶褐色的旧帽子,衣服已小的不合身。
'AreyouMrCuthbertofGreenCables?'sheaskedexcitedlyinahigh,sweetvoice.'I'mveryhappytocomeandlivewithyou,andbelongtoyou.I'veneverbelongedtoanyone,yousee.Thepeopleatthechildren'shomewereverykind,butit'snotveryexcitingtoliveinaplacelikethat,isit?'
“您是格林?盖布尔斯的卡斯伯特先生吗?”她问道,嗓音清晰甜美。“我很高兴能来和你们一起生活,成为您家的一员。您看,我还从来没有真正成为哪家的成员呢。孤儿院的人都很好,但住在那种地方一点也不好玩,不是吗?”
Matthewfeltsorryforthechild.Howcouldhetellherthatitwasallamistake?Buthecould'tjustleaveheratthestation.Hedecidedtotakeherhomewithhim.Marillacouldexplainthemistaketoher.
马修很同情这孩子。他怎么能告诉她这一切都搞错了?他总不能把女孩一个人留在火车站。他决定先把小孩带回家,让玛丽拉向小姑娘解释。
Hewassurprisedthatheenjoyedthejourneyhome.Hewasaquiet,shyman,andhedidn'tliketakinghimself.Buttoday,heonlyhadtolisten,becausethelittlegirltalkedandtalkedantalked.Shetoldhimallaboutherselfwhiletheydrovealong.
让马修感到吃惊的是,在回家的路上他感觉非常的愉快。他是个沉默、腼腆、少言寡语的人。但今天,他只要听就足够了,因为这个姑娘不停的说呀,说呀,说呀。一路上她向马修讲述关于自己的一切。
'MyparentsdiedwhenIwasababy,youknow,andforthelastthreeyearsI'vehadtoworkformyfood.I'velivedwiththreedifferentfamiliesandlookedaftertheirchildren.SoI'vealwaysbeenpoor,andIhaven'tgotanynicedresses!ButIjustimaginethatI'mwearingthemostbeautifulbluedress,andabighatwithflowerson,andblueshoes,andthenI'mhappy!Doyouimaginethingssometimes?'
“父母在我还很小的时候就去世了,您知道吗,过去这3年我不得不自己挣钱养活自己。我曾在3个家庭里照看过孩子。我总是很穷,一件漂亮的衣服也没有。我总是想象自己正穿着最漂亮的蓝色衣服,戴一顶插满花的大帽子,还有蓝色的鞋子,这时我多高兴啊!您也经常幻想吗?”
'Well,I...I...notoften,'saidMatthew.
“这,我……我……偶尔,”马修答道。
Theywerenowdvivingpastsomeveryoldappletreesnexttotheroad.Thetreeswerefullofsweet-smelling,snowy-whiteflowers.Thelittlegirllookedatthem.
这时马车经过路边的一排老苹果树。树上开满了雪白而芬芳的花朵。小女孩欣赏着。
'Aren'tthetreesbeautiful?'shesaidhapplily.'ButamItalkingtoomuch?Pleasetellme,Icanstopifnecessary,youknow.'
“这些树多美呀!”她感叹道。“可我是不是说得太多了?如果是,请您告诉我,您知道,我会停止的。”
Matthewsmiledather.'Yougoontalking,'heanswered.'Ilikelisteningtoyou.'
马修冲她笑笑答道:“你继续说吧,我喜欢听。”
WhentheyarrivedatGreenGables,Marillacametothedoortomeetthem.Butwhenshesawthelittlegirl,sheciredinsurprise,'Matthew,who'sthat?Where'stheboy?'
当他们到格林?盖布尔斯的时候,玛丽拉到门口迎接他们。但当她看到小女孩时,她惊讶的叫道:“马修,她是谁?男孩在哪儿?”
'Thechildren'shomehasmadeamistake,'hesaidunhappily,'andsentagirl,notaboy.'
“孤儿院弄错了,送来了一个女孩,不是男孩。”他不高兴的说。
Thechildwaslisteningcarefully.Suddenlysheputherhaadinherhandsandbegantocry.
孩子先是仔细地听着,突然双手捂住脸哭了起来。
'You——youdon'twantme!'shesobbed(vi.呜咽vt.哭诉).'Oh--oh!youdon'twantmebecauseI'mnotaboy!'
“你们——你们不要我!”她哭泣着。“噢——噢!因为我不是男孩你们不要我了!”
‘Now,now,don'tcry,’saidMarillakindly.
“哦,别哭,”玛丽拉和蔼地说。
'Don'tyouunderstand?Oh!Thisistheworstthingthat'shappenedtomeinallmylife!'
“你不理解吗?这是我一辈子遇到最糟糕的事情!”
'Wellyoucanstayhere,justfortonight,'saidMarilla.'Now,what'syourname?'
“那好吧,你可以呆在这里,但只能呆一个晚上,”玛丽拉说。“你叫什么名字?”
Thechildstoppedcrying.'WillyoupleasecallmeCordelia?'sheasked.
孩子停止哭泣。“您能叫我科黛拉吗?”她问道。
'CallyouCordelia?Isthatyourname?'
“叫你科黛拉?那是你的名字吗?”
'Well,no,itisn't,butit'saverybeautifulname,isn'tit?IliketoimaginemynameisCordelia,becausemyrealnameisAnneShirley——andthat'snotaveryinterestingname,isit?
“不,不是的,但那名字很好听,不是吗?我喜欢幻想着我的名字叫科黛拉,因为我的真名叫安妮?雪莉——那名字没有什么意趣,不是吗?”
Marillashookherhead.'Thechildhastomuchimagination,'shethought.
玛丽拉摇摇头,“这孩子太爱幻想了,”她心里暗想。
Later,whenAnnewasinbed,Marillasaidtoherbrother,'shemustgobacktothechildren'shometomorrw.'
稍晚些,等安妮睡着后,玛丽拉对哥哥说:“明天这孩子必须回孤儿院去。”
'Marilla,don'tyouthink...'beganMatthew.'she'sanicelittlethineyouknow.'
“玛丽拉,你不认为……”马修说道。“这小家伙挺可爱的。”
'MatthewCuthbert,areyoutellingmethatyouwanttokeepher?'askedMarillacrossly.
“马修?卡斯伯特,你难道是想让她留下来吗?”玛丽拉生气地说。
Matthewlookeduncomfortable(adj.不舒服的,不安的).'Well,she'sclever,andinteresting,and——'
马修一副不知所措的样子。“可是这小姑娘聪明、有趣,而且……”
'Butwedon'tneedagirl!'
“但是我们不需要女孩!”
'Butperhapssheneedus,'Matthewreplied,surprisinglyquicklyforhim.'She'shadaveryunhappylifeuptonow,Marilla.Shecanhelpyouinthehouse.Icangetaboyfromthevillagetohelpmeonthefarm.Whatdoyouthink?'
“但也许她需要我们,”马修的回答来得出奇的快。“玛丽拉,这孩子到现在为止生活一直不幸。她可以帮助你干一些家务活。我可以从镇上找一个男孩子帮我干农活。你觉得怎么样?”
Marillathoughtforalongtime.'Allright,'shesaidintheend,'Iagree.Thepoorchildcanstay.I'lllookafterher.'
玛丽拉想了好久。“好吧,”她终于说,“我同意。这可怜的孩子可以留下,我会照顾她。”
Matthewsmiledhappily.'Beasgoodandkindtoherasyoucan,Marilla.Ithinksheneedsalotoflove.'
马修高兴的笑了。“尽可能对她好些,玛丽拉,我想这孩子太需要人疼爱了。”
安妮雪莉英文怎么说相关文章: