柳永雨霖铃全诗

    柳永雨霖铃全诗,柳永雨霖铃原文及翻译一句一翻译

    【柳永雨霖铃全诗】

    柳永是南宋时期的一位杰出词人,他的作品以情感细腻、意境深邃而著称。其中最为著名的作品之一就是《雨霖铃》。这首词以写雨霖铃的声音为线索,表达了词人深深的思念之情。以下是《雨霖铃》的全文:

    寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。

    多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

    【柳永雨霖铃原文及翻译一句一翻译】

    《雨霖铃》的原文如下,下面将逐句进行翻译:

    寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。

    寒蝉:秋天的蝉鸣声;

    凄切:凄凉而悲切;

    对长亭晚:对着长亭的晚上;

    骤雨初歇:猛烈的雨刚刚停歇。

    都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。

    都门帐饮无绪:在都门帐饮酒,心情无所寄托;

    留恋处:在离别的地方,情感依依不舍;

    兰舟催发:兰舟催促出发。

    执手相看泪眼,竟无语凝噎。

    执手相看泪眼:握着手相互凝视,泪水涌出眼眶;

    竟无语凝噎:竟无话可说,哽咽无声。

    念去去,千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。

    念去去:回忆过去的往事;

    千里烟波:千里茫茫烟波中;

    暮霭沈沈:夜幕笼罩,昏暗不明;

    楚天阔:楚国的天空辽阔无边。

    多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。

    多情自古伤离别:多情的人自古以来都会因离别而伤感;

    更那堪冷落清秋节:更何况在寂寥的清秋时节。

    今宵酒醒何处?杨柳岸,晓风残月。

    今宵酒醒何处:今夜酒醒之后在何处停留?

    杨柳岸:杨柳的岸边;

    晓风残月:清晨的微风中余留的残月。

    此去经年,应是良辰好景虚设。

    此去经年:从此以后经过了多年;

    应是良辰好景虚设:应该是美好的时光和景色都变得虚幻。

    便纵有千种风情,更与何人说?

    便纵有千种风情:纵然有千种情感;

    更与何人说?:又与谁人诉说?

    柳永雨霖铃全诗相关文章:

  • 雨霖铃柳永执手相看泪眼

    雨霖铃柳永执手相看泪眼

    人说此子酒色相映,上曰:“君伏龙卧虎目,臣俯首驼视,回汤蹈火”。周公的妻子文如其人,贤慧而富,但一生败絮其中,二子皆为淫荡,两女一男。“汝目如胶似漆,口角朝于天仓,面似涂丹,光泽如油...

    相术 2024-01-09 21:41:22

推荐信息