xianggang英文名怎么读
xianggang英文名怎么取 -
______ 你说的这种其实是xianggang式拼音,其作用与我们**的汉语拼音类似h只不过xianggang式拼音是以粤语音出发ptxb所以其读音差异很大.加之xianggang式拼音过则也有自己的特色5173所以形成了xianggang独特的拼音体系vz“陈水福”这个名字,粤语读作:Can Seoi Fukxianggang式拼写表述为:Chan Sui Fook(Fook也可以写作Fuk)但xianggang式拼写仅保护xianggang户籍人士的姓名拼写其他地区人士在法律上是不能轻易混用的...
xianggang英文名
______ xianggangHong Kong;Hongkong;H.k.更多释义>>[网络短语]xianggang Hong Kong;hk;TVBxianggang大学 University of Hong Kong;The University of Hong Kong;HKUxianggang Hong Kong;HKG;HK
xianggang人的英文名是怎么起的? 锦是读GAM还是JIM呢??? -
______ 锦龙Gam Lung xianggang人的名字很多都是中文名的音译,比如说:方力申 Fong Lik Sun Alex Fong Lik Sun 是方力申粤语读音的英文音译 Alex才是方力申的真正英文名.所以你的Gam Lung只是“锦龙”的英文音译,不能算是英文名.
xianggang的英文名都是怎么起的呀?如Constance,Terrence,好像是音译的 -
______ xianggang的英文名字一般姓是固定的翻译(但与汉语不同,与粤语的发音更相似,如黄和王是按粤语的发音都是“wong”,谢是“txe”等等 而名一般是找一个发音类似的英文名字取名,或者干脆另起炉灶
xianggang英文怎么读 -
______ xianggang的英文全称应为Hong Kong Special Administrative Region 翻译成中文则是xianggang***** 但绝大多数人将其简称为Hong Kong,缩写HK
xianggang英文名
______ karen,我有个xianggang朋友名字也叫嘉欣,她的英文名就叫这个~如果是按名字的广东话发音翻译就是ho kah yin
xianggang人怎么起英文名?? -
______ 杜 to 铭 ming 以上均为xianggang拼音.英文名可直接取ming to(不是所有名字调转就是英文名),也可取marcus to都可以.杜 to 豫 yu 湘 sheung 以上为xianggang拼音,可取york to. 不过改英文名一般都是按照个人喜好或名字相近的音节去改的港式英文名怎么取,以上改的均为相近名字的音节而改的.
xianggang人的英文名是怎么取的?? -
______ 英文名一般是按照自己名字相近的音节或个人喜好而取名的.按xianggang证明身份的写法,一般是使用xianggang拼音LEE KAM WING,这个不叫英文名而叫拼音港式英文名怎么取,而没有KAMWING LI这个写法港式英文名怎么取,如有英文名的证明身份会KENNY LEE这样写.
xianggang的英文名是怎么取的啊
______ 1997前xianggang是英国殖民地,对于英国人来说人的名字不好记,就会帮人起一个英国人的名字,慢慢演变,在学校英语老师会为同学起英文名,后来有些父母在小孩出生时在中文名以外加起英文名,没有英文名的人到了学校也会有.另外,xianggang的名字不是粤语拼音,是英语拼音,是正宗的英文拼法.绝对不是**的汉语拼音,本身就不是英文这是流下来的历史文化
xianggang的英文名是怎么取的啊 -
______ 证明身份或出生证明文件上的英文姓名是用广东拼音拼写英文的,另外英文名(比如:John、Amy.....)是自己改的,也没有法律规定一定要加上英文名.