[问题] 贷记卡上的"英文名字",要跟护照一样?
虽然这只是个小问题,Google和本版也有许多人讨论相关议题,
做个小结:
==========================================================================
1.护照上的名字,拼音法无硬性规定,但要跟贷记卡相符取名,国外消费时才不会卡关
2.以张小明为例,护照上的名字应该是 CHANG,HSIAO-MING (以威妥拼音为例)
所以,贷记卡申请时的英文名字网名英文横杠,应该使用 CHANG,HSIAO-MING
3.但国外很多系统在Key英文名字时,不能有特殊符号,
所以通常贷记卡申请核发时,英文名字会自动把特殊符号空格,或申请时不准特殊符号
若没注意直接发卡,等卡发出来,通常就会变成 CHANG HSIAO MING
4.若外国人看到护照,知道你是"张小明",
但看到贷记卡时,会解读成"明张小",
这时候可能会被取笑英文差网名英文横杠,或很小的机率被认为非持卡人?
5.所以网友建议网名英文横杠,申请贷记卡时,应该填 HSIAO MING CHANG
因为 "姓,名" 或"名 姓"都是标准格式
==========================================================================
但我有一个问题,这样的话,
护照的名字需要再特地去修改成 HSIAO MING CHANG 或 HSIAO-MING CHANG吗?
还是维持CHANG,HSIAO-MING就好了?
谢谢各位了
本文标签: 网名英文横杠 个性英文网名 qq网名 一条腿横三条杠裤子