给人起英文名成了生意……花几十块起个“Mary”您干么?

来源:免费取名网 2020-09-13 09:07:12

在“特别名字”起一个英文名,客户只需选择性别,再从12个性格标签——如优雅的、运动的、敏感的等等中挑选5个。接着是几秒钟的等待,期间动画展示着与英国的“连线”,有白人中年女性的***出现,据描述是专家在浏览性格标签和选择为客户设计的名字。随后,就可以“揭晓答案”。

当然,“揭晓答案”是需要付费的,而价格是随时浮动的,记者在一周时间内多次测试,发现价格有9.98元、19.96元、28元、56元等多种。

网站页面最下方是网站命名的宝宝数量统计,截至记者发稿时,已显示超过了80万人。

specialname自我统计的命名宝宝数量

即便以9.98元的低价粗略估算,给宝宝起英文名带来的营业收入已经高达数百万人民币。然而从网站的展示图册可以发现,“特别名字”给宝宝起的英文名并不特别,有很多是Matthew、Mary、James、Henry、Anna等常见英文名。

有些要求奇怪 这些名字别起

“在接翻译业务的时候,偶尔会有客户问,能不能帮忙起英文名,时间一长,干脆就开了这一块业务。”***斌的起名业务,并没给他带来“百万家财”,但他遇见过形形色色的客户以及稀奇古怪的要求。

“最常见的要求,就是‘独一无二’。”***斌说,就像起中文名一样,很多客户希望英文名也尽量与众不同,“上网一搜就搜出来的,肯定是个烂名字。”遇到这样的要求,***斌通常都无奈拒绝,“撞名是很常见的。”

还有一种要求就是英文名是中文姓的音译。遇到此类客户,***斌就以周迅举例。周迅的英文名是Joe,与“周”接近,单独看挺合拍,但是连着姓一起读“Joe Zhou”,就有些别扭了。

另外,还有要求给英文名“测一卦”、要求符合某个星座、暗示某种运程。诸如此类,***斌都表示无能为力,“其实名字本来就是用来交流的符号,没那么复杂。而且英语世界相对来说,起名字更重发音、而轻含义,只要通俗易懂、简单上口、方便被记住就行了。”

基于自己对英语世界起名习惯的了解,***斌会询问客户的要求,然后结合客户的中文名,推荐英文名。“我会推荐与中文名有一些联系的人起英文名,比如‘张三’,可以推荐Sandy,全名是Sandy Zhang。像陈奕迅的Eason就是类似的好名字。”***斌不提倡自己“编”名字,比如王力宏的英文名是Leehom,“除非你是明星”。

在日常生活中,***斌会遇到一些不太适合普通人的英文名,出于职业习惯取名,他有时候会善意提醒。比如Candy、Sugar、Tiffany等,通常是国外夜场常见的女性“艺名”。Joshua、Avia有浓重的宗教色彩,无相关宗教信仰者慎选。Jose是西班牙语常见名,Yelena是个典型的俄罗斯名字,没有这些血统,也不宜选择。“英文名还是选择一些英语体系里传承下来的普通名字,比较适合人。”

网店中起英文名的广告

与其标新立异 不如朗朗上口

1987年威廉·林赛因向往长城而来到,之后爱上了、留在了,如今他已是著名的长城保护专家。当记者将人起英文名的话题抛给他时,在他家引起了一番小讨论。

“我一开始在教授英文,发现班里有很多男生,用香烟的品牌给自己起名字,Marlboro(万宝路)、Kent(健牌)都有,很奇怪的。后来,我就送每个学生一个英文名。”

威廉的大儿子杰米精通中英双语,他觉得起英文名,如果能跟自己的中文名联系起来效果最好。比如他家附近有一个超市,老板叫王建英,英文名取建英的谐音叫Jenny,好记又贴切。

威廉的妻子吴琪是人,在这个中外结合的家庭,东西方文化随时发生碰撞,“我觉得名字就是个符号。如果一个发音拗口的中文名字让交流双方都难受,那就起一个朗朗上口的英文名好了。”

“需要英文名吗?我不这么看”

融入外国文化圈,必须起英文名吗?有人不认同。

旅居英国的徐女士,一直使用自己的汉语本名,与英国人交流时,也都是介绍自己中文名的汉语拼音,“我只在高中和大学时,使用过英文名,很常见的Amy,是同学帮忙取的。到英国后,就一直使用中文名,感觉没必要起英文名。法国人、西班牙人起英文名了吗?没有吧。”

“在国外生活就需要英文名吗?我不这么看。那些觉得非要起英文名才能融入国际圈子的,纯属自己臆想。”

旅居芬兰多年的朱宁,同样没有起英文名,他觉得使用中文名,属于文化自信。身边的芬兰人,都管他叫“Zhu Ning”,虽然他们分不清哪个是名、哪个是姓,发音也有些困难人起英文名,但朱宁不会刻意纠正他们。

朱宁说,身边的华人朋友,有些会给孩子起英文名或者芬兰语名,但他没有,还是给两个孩子起了中文名字,“汉字的意义是无法替代的。”

北京日报客户端记者:孙毅

分享:

扫一扫在手机阅读、分享本文